Because our feed has been blowing up about the injustice of Zebras Unite (uh, that's us) being erased from this article about...uh, us in @TechCrunch we are going to do a thread about what we know and how this happened. tl;dr: Follow the money. https://t.co/f4CaGJwN8n
Thanks for that. @Zebras_Unite For my part, I saw using the term as more of a shout out than claiming origin. But I'm sorry & I'll footnote whenever I use zebras. (And whenever I say 'filter bubble' @elipariser or 'platform coop' @TreborS too.)
— douglas rushkoff (@rushkoff) December 22, 2020
More from Tech
A common misunderstanding about Agile and “Big Design Up Front”:
There’s nothing in the Agile Manifesto or Principles that states you should never have any idea what you’re trying to build.
You’re allowed to think about a desired outcome from the beginning.
It’s not Big Design Up Front if you do in-depth research to understand the user’s problem.
It’s not BDUF if you spend detailed time learning who needs this thing and why they need it.
It’s not BDUF if you help every team member know what success looks like.
Agile is about reducing risk.
It’s not Agile if you increase risk by starting your sprints with complete ignorance.
It’s not Agile if you don’t research.
Don’t make the mistake of shutting down critical understanding by labeling it Bg Design Up Front.
It would be a mistake to assume this research should only be done by designers and researchers.
Product management and developers also need to be out with the team, conducting the research.
Shared Understanding is the key objective
Big Design Up Front is a thing to avoid.
Defining all the functionality before coding is BDUF.
Drawing every screen and every pixel is BDUF.
Promising functionality (or delivery dates) to customers before development starts is BDUF.
These things shouldn’t happen in Agile.
There’s nothing in the Agile Manifesto or Principles that states you should never have any idea what you’re trying to build.
You’re allowed to think about a desired outcome from the beginning.
It’s not Big Design Up Front if you do in-depth research to understand the user’s problem.
It’s not BDUF if you spend detailed time learning who needs this thing and why they need it.
It’s not BDUF if you help every team member know what success looks like.
Agile is about reducing risk.
It’s not Agile if you increase risk by starting your sprints with complete ignorance.
It’s not Agile if you don’t research.
Don’t make the mistake of shutting down critical understanding by labeling it Bg Design Up Front.
It would be a mistake to assume this research should only be done by designers and researchers.
Product management and developers also need to be out with the team, conducting the research.
Shared Understanding is the key objective
I\u2019d recommend that the devs participate directly in the research.
— Jared Spool (@jmspool) November 18, 2018
If the devs go into the first sprint with a thorough understanding of the user\u2019s problems, they are far more likely to solve it well.
Big Design Up Front is a thing to avoid.
Defining all the functionality before coding is BDUF.
Drawing every screen and every pixel is BDUF.
Promising functionality (or delivery dates) to customers before development starts is BDUF.
These things shouldn’t happen in Agile.
Machine translation can be a wonderful translation tool, but its uses are widely misunderstood.
Let's talk about Google Translate, its current state in the professional translation industry, and why robots are terrible at interpreting culture and context.
Straight to the point: machine translation (MT) is an incredibly helpful tool for translation! But just like any tool, there are specific times and places for it.
You wouldn't use a jackhammer to nail a painting to the wall.
Two factors are at play when determining how useful MT is: language pair and context.
Certain language pairs are better suited for MT. Typically, the more similar the grammar structure, the better the MT will be. Think Spanish <> Portuguese vs. Spanish <> Japanese.
No two MT engines are the same, though! Check out how human professionals ranked their choice of MT engine in a Phrase survey:
https://t.co/yiVPmHnjKv
When it comes to context, the first thing to look at is the type of text you want to translate. Typically, the more technical and straightforward the text, the better a machine will be at working on it.
Let's talk about Google Translate, its current state in the professional translation industry, and why robots are terrible at interpreting culture and context.
Straight to the point: machine translation (MT) is an incredibly helpful tool for translation! But just like any tool, there are specific times and places for it.
You wouldn't use a jackhammer to nail a painting to the wall.
Two factors are at play when determining how useful MT is: language pair and context.
Certain language pairs are better suited for MT. Typically, the more similar the grammar structure, the better the MT will be. Think Spanish <> Portuguese vs. Spanish <> Japanese.
No two MT engines are the same, though! Check out how human professionals ranked their choice of MT engine in a Phrase survey:
https://t.co/yiVPmHnjKv
When it comes to context, the first thing to look at is the type of text you want to translate. Typically, the more technical and straightforward the text, the better a machine will be at working on it.
You May Also Like
The YouTube algorithm that I helped build in 2011 still recommends the flat earth theory by the *hundreds of millions*. This investigation by @RawStory shows some of the real-life consequences of this badly designed AI.
This spring at SxSW, @SusanWojcicki promised "Wikipedia snippets" on debated videos. But they didn't put them on flat earth videos, and instead @YouTube is promoting merchandising such as "NASA lies - Never Trust a Snake". 2/
A few example of flat earth videos that were promoted by YouTube #today:
https://t.co/TumQiX2tlj 3/
https://t.co/uAORIJ5BYX 4/
https://t.co/yOGZ0pLfHG 5/
Flat Earth conference attendees explain how they have been brainwashed by YouTube and Infowarshttps://t.co/gqZwGXPOoc
— Raw Story (@RawStory) November 18, 2018
This spring at SxSW, @SusanWojcicki promised "Wikipedia snippets" on debated videos. But they didn't put them on flat earth videos, and instead @YouTube is promoting merchandising such as "NASA lies - Never Trust a Snake". 2/
A few example of flat earth videos that were promoted by YouTube #today:
https://t.co/TumQiX2tlj 3/
https://t.co/uAORIJ5BYX 4/
https://t.co/yOGZ0pLfHG 5/