The closest comics has to games industry-style "crunch," IMO, is SUPER low work-for-hire pay on licensed titles that can damn well afford to do better. But I rarely see that kind of work breaking people the way game production does.

Comics is just incredibly poor, is the issue.

Despite huge growth the last 10 years, doubling & re-doubling in size, we're still 1/10th the size of prose publishing. And despite the occasional announcement of multi-book, 6-figure deals, that's still beyond rare in the scene. A LOT of people wash out of comics due to poverty.
I'm 41 now, and I've see the process in friends/acquaintances. Cartoonists look up and around at age 35 or so, and realize what they make won't buy them a house, or let them afford a car or the children they want. So, they become storyboarders, or illustrators, or something else.
And frankly, maybe that's the smartest choice, depending on who you are. Comics is kind of weirdly labor-intensive with a lower monetary return on time investment that nearly any other storytelling medium.

To quote a Skinnee J, you does this cuz you loves this.
(But that doesn't stop some folks from being convinced, against all evidence, that comics will make them rich, somehow.

I dunno, maybe it will? MAYBE? But probably not.)

You May Also Like

Rig Ved 1.36.7

To do a Namaskaar or bow before someone means that you are humble or without pride and ego. This means that we politely bow before you since you are better than me. Pranipaat(प्राणीपात) also means the same that we respect you without any vanity.

1/9


Surrendering False pride is Namaskaar. Even in devotion or bhakti we say the same thing. We want to convey to Ishwar that we have nothing to offer but we leave all our pride and offer you ourselves without any pride in our body. You destroy all our evil karma.

2/9

We bow before you so that you assimilate us and make us that capable. Destruction of our evils and surrender is Namaskaar. Therefore we pray same thing before and after any big rituals.

3/9

तं घे॑मि॒त्था न॑म॒स्विन॒ उप॑ स्व॒राज॑मासते ।
होत्रा॑भिर॒ग्निं मनु॑षः॒ समिं॑धते तिति॒र्वांसो॒ अति॒ स्रिधः॑॥

Translation :

नमस्विनः - To bow.

स्वराजम् - Self illuminating.

तम् - His.

घ ईम् - Yours.

इत्था - This way.

उप - Upaasana.

आसते - To do.

स्त्रिधः - For enemies.

4/9

अति तितिर्वांसः - To defeat fast.

मनुषः - Yajman.

होत्राभिः - In seven numbers.

अग्निम् - Agnidev.

समिन्धते - Illuminated on all sides.

Explanation : Yajmans bow(do Namaskaar) before self illuminating Agnidev by making the offerings of Havi.

5/9